更新时间:2023-01-08 10:27
《Stop stop it》是韩国男子团体GOT7在2014年11月17日发布的歌曲,作为GOT7的第一张正规专辑《Identify》的主打歌曲。正规一辑《Identify》于2014年11月18日发行,专辑共收录了主打歌《Stop Stop It》、收录曲《Gimme》、《就是今晚》、《月光》、《She’s a monster》等风格多样的歌曲,让粉丝们倍感期待。
主打歌《Stop StopIt》有着GOT7独特的节奏和帅气的表演,同时专辑制作人朴振英这次为了给GOT7注入个性,特别在主打歌中融入了真情。歌曲用强烈的说唱节奏配上成员们经Vocoder合成音变化的歌声,展现了GOT7的中毒性hippop舞曲风格。
《Stop stop it》MV中,成员JB饰演了一个对自己心爱的女生羞于表达爱意的大男孩,面对突然靠近并挽着自己手臂的少女,JB显得慌张而害羞,配上《Stop stop it》“请不要,不要这样,看到你这样的我就像要疯了一样”的歌词和中毒性的旋律,让人十分期待接下来的剧情。
(하지마 하지 하지 하지 하지마)니가 그럴 때마다 미칠 것 같아
(不要,不,不,不,不要)每次你这样,我好像要疯掉
내 눈을 보며 살짝 웃어주면
看着我的眼睛,对我微笑
달려가서 너를 안아버릴 것만 같아
好想立刻跑过去抱着你
하지마 하지 하지 하지 하지마
不要,不,不,不,不要
니 손길이 닿으면 미칠 것 같아
每次你的手碰到我,我好像要疯掉
말할 때마다 내 팔을 살짝 잡아
轻轻呢喃,拉着我的胳膊
돌아서서 꽉 안아 버릴 것만 같아
好想立刻转过身抱着你
하지마 겨우 참고 있어 네가 아직은 아니라니까
不要,好不容易忍住,你还不是
쇼 윈도우 앞에 달라 붙어
仿佛定在商场橱窗前
바라보고 있는 아이처럼 괴로워하며
望着新玩具痛苦的孩子一样
하지마 눈을 감고 있어
不要,闭着眼睛
네가 너무 예뻐 보일 때마다
每次你看起来好美时
너는 내가 얼마나 힘든지 아는지 모르는지
你知道我要用多大耐力忍住吗
하지마 하지 하지 하지 하지마
不要,不,不,不,不要
니가 그럴 때마다 미칠 것 같아
每次你这样,我好像要疯掉
내 눈을 보며 살짝 웃어주면
看着我的眼睛,对我微笑
달려가서 너를 안아버릴 것만 같아
好想立刻跑过去抱着你
하지마 하지 하지 하지 하지마
不要,不,不,不,不要
니 손길이 닿으면 미칠 것 같아
每次你的手碰到我,我好像要疯掉
말할 때마다 내 팔을 살짝 잡아
轻轻呢喃,拉着我的胳膊
돌아서서 꽉 안아 버릴 것만 같아
好想立刻转过身抱着你
하지마 You’re driving me crazy
不要,你让我疯狂
하지마 더 이상 못 참을지 몰라
不要,也许我再不能忍住
하지마 Please Stop baby stop it
不要,宝贝请你停下
하지마 제발 하지마 제발 하지마
不要,千万不要,求你不要
니가 한번 해봐 이게 할 수 있는 일인지
你试一下,能不能做到
고문도 이런 고문이 없단 말이지
没有这样的折磨
너는 해본 적이 없으니까 모르지만
你不知道,因为你没做过
인내심의 한계까지 매일 다다르지
每天感受忍耐的极限
안 예쁘면 몰라 그렇게 예쁘게 생겨 갖고
不漂亮还好,偏偏那么美
안 웃으면 몰라
不微笑还好
생글생글 미소로 날 갖고 놀아
偏偏甜甜微笑
미치겠어 돌아버리겠어
诱惑我 让我疯狂
나 매일 만나는데 차라리 안보면 몰라
每天都见面,不如不相见
하지마 하지 하지 하지 하지마
不要,不,不,不,不要
니가 그럴 때마다 미칠 것 같아
每次你这样,我好像要疯掉
내 눈을 보며 살짝 웃어주면
看着我的眼睛,对我微笑
달려가서 너를 안아버릴 것만 같아
好想立刻跑过去抱着你
하지마 하지 하지 하지 하지마
不要,不,不,不,不要
니 손길이 닿으면 미칠 것 같아
每次你的手碰到我,我好像要疯掉
말할 때마다 내 팔을 살짝 잡아
轻轻呢喃,拉着我的胳膊
돌아서서 꽉 안아 버릴 것만 같아
好想立刻转过身抱着你
하지마 점점 못 참겠어
不要,渐渐无法忍受
너는 나를 친구라고 하면서
你说只是朋友
내 어깨에 팔을 두르고
却环抱我双肩
내 팔짱을 끼고 걸어 미치겠어 난
挽着我的胳膊 我要疯了
하지마 심장은 빨리 뛰고
不要,心跳加速
얼굴은 자꾸 빨개지는데
脸也变红
아무렇지 않은 척 하기 이젠 너무나 힘들어
装作若无其事,实在太累
너는 내 맘을 아니 모르니
你又不是不知道我的心
남자를 고를 때 원래 이리 시간이 걸리니
挑一个男人,原来就要那么久
이만하면 알잖아 왜 유난히 이러니
现在该了解我了,为什么这样
내가 너의 이상형과 그렇게 많이 다르니
我不是你理想的男朋友吗
나 정말로 아주 괜찮은 남자야
我真是个不错的男人
I’m a good boy
I’m a good boy
타석에 한 번만 세워주면 만루 포
站在击球位,决定给你个满垒
너는 나에겐 숭례문보다 소중한 국보
你对我来说是比崇礼们更珍贵的宝物
그러니 기회를 줘 그게 내겐 가장 큰 축복
所以给我机会,那是对我最大的祝福
하지마 You’re driving me crazy
不要,你让我疯狂
하지마 더 이상 못 참을지 몰라
不要,也许我再不能忍住
하지마 Please Stop baby stop it
不要,宝贝请你停下
하지마 제발 하지마 제발 하지마
不要,千万不要,求你不要
하지마 하지 하지 하지 하지마
不要,不,不,不,不要
니가 그럴 때마다 미칠 것 같아
每次你这样,我好像要疯掉
내 눈을 보며 살짝 웃어주면
看着我的眼睛,对我微笑
달려가서 너를 안아버릴 것만 같아
好想立刻跑过去抱着你
하지마 하지 하지 하지 하지마
不要,不,不,不,不要
니 손길이 닿으면 미칠 것 같아
每次你的手碰到我,我好像要疯掉
말할 때마다 내 팔을 살짝 잡아
轻轻呢喃,拉着我的胳膊
돌아서서 꽉 안아 버릴 것만 같아
好想立刻转过身抱着你